Frázová slovesa jsou fascinujícím a zároveň významným jevem v jazycích, který obohacuje jazykový výraz a způsob, jakým se vyjadřujeme – zároveň už jen vyslovení „frázová slovesa“ mnoho studentů angličtiny děsí :). Tyto víceslovné konstrukce se skládají z hlavního slovesa a jednoho nebo více slov, která mění nebo rozšiřují základní význam slovesa. V angličtině, stejně jako v češtině, hrají frázová slovesa klíčovou roli ve vyjadřovacích schopnostech a jsou nezbytnou součástí jak neformálního, tak formálního jazyka.
Co jsou to frázová slovesa?
Ve své podstatě jsou frázová slovesa kombinací hlavního slovesa s příslovci nebo předložkami, přičemž vytvářejí nové významy, které se často výrazně liší od původních slov. Například v angličtině „get up“ (vstát), „look after“ (starat se o) nebo „take off“ (vzlétnout, svléknout) představují frázová slovesa, kde význam celé fráze nelze jednoduše odvodit z významu jednotlivých slov.
Jak se frázová slovesa tvoří?
Frázová slovesa se obvykle tvoří kombinací:
- Hlavního slovesa: např. „get“, „take“, „look“
- Předložky: např. „in“, „on“, „at“
- Příslovce: např. „up“, „down“, „away“
Tato spojení mohou mít různé významy v závislosti na kontextu, což je činí složitějšími na pochopení a učení, zejména pro neanglicky mluvící studenty.
Frázová slovesa jsou nezbytná pro plné pochopení a aktivní používání angličtiny, protože umožňují vyjádřit komplexní myšlenky a akce jednoduchým a stručným způsobem. Jejich významy se mohou značně lišit, což přináší jazyku bohatost a variabilitu. Například „give up“ znamená vzdát se, zatímco „give in“ může znamenat podvolit se.
Oxford English Dictionary, uznávaná autorita v oblasti anglického jazyka, přináší přesvědčivý důkaz o rozsahu a důležitosti frázových sloves. U slovesa „take“ například uvádí celkem 45 (?) různých frázových sloves, s tím, že některá z nich mají dokonce více významů. Toto číslo zdůrazňuje, jak bohaté a variabilní může být použití jediného slovesa v kombinaci s různými předložkami nebo příslovci. Každá kombinace, od „take off“ (vzlétnout, svléknout) přes „take up“ (začít s něčím, zabírat prostor) až po „take after“ (podobat se), otevírá nové možnosti významu a použití.
Frázová slovesa v češtině
Podobně jako v angličtině, i v češtině existují konstrukce, které odpovídají frázovým slovesům, i když se tvoří odlišně – typicky pomocí předpon. Příklady takových sloves zahrnují „rozdělat“, „udělat“, „prodělat“, což ukazuje na podobnou funkci rozšiřování základního významu slovesa prostřednictvím morfologických změn.
Závěr
Frázová slovesa jsou klíčovým prvkem pro bohatý a nuancovaný jazykový projev. Ačkoliv jejich učení může být náročné kvůli často nepředvídatelným významům, porozumění a schopnost používat frázová slovesa umožňuje mluvčím vyjadřovat se přesněji a efektivněji. Jejich studium a praxe jsou nezbytné pro každého, kdo se chce angličtinu nebo češtinu naučit na pokročilé úrovni.
30 často používaných frázových sloves
- break down – rozbít, rozložit, selhat
- bring up – vychovávat, zmínit/nadhodit, (vy)zvracet, (vy)vrhnout (bring up wind -> říhnout si)
- call off – odvolat, zrušit
- carry on – pokračovat
- come across – narazit na, potkat
- come back – vrátit se
- fall apart – rozpadnout se
- find out – zjistit
- get along – vycházet (s někým), rozumět si (s někým)
- get around – obejít (problém, zákon atp.), dostat se (kamkoliv), překonat, zvládnout (těžkosti, problémy)
- get up – vstát
- give it up – vzdát to, přestat to dělat
- go away – odejít, zmizet
- go out – jít ven, vyjít si (např. ven, na večeři)
- hang out – pověsit (prádlo venku ap.), trávit čas/poflakovat se
- keep on – pokračovat, neustále dělat
- look after – starat se o
- looking round/around – rozhlížet se
- pick up – sebrat, vyzvednout, naučit se (něco nového) spontánně
- make up – nalíčit, vymyslet (si), smířit se
- put off – odložit
- run out of – dojít (trpělivost ap.), vyčerpat zásoby
- set up – zřídit, vytvořit, zorganizovat, nastavit
- take off – vzlétnout, svléknout, rychle uspět
- throw away – zahodit, vyhodit, promarnit
- try on – zkusit (si), vyzkoušet (si) (oblečení ap.)
- turn down – odmítnout, ztlumit, snížit, vypnout
- turn up – zesílit, zapnout, zvýšit
- wake up – probudit se, vzbudit, vstávat
- write down – zapsat, poznamenat
Pro více informací viz: